【故人西辞黄鹤楼烟花三月下扬州全诗翻译】一、
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人李白创作的一首脍炙人口的送别诗。全诗描绘了诗人送别好友孟浩然前往扬州的情景,通过自然景色的描写,表达了对友人的深情厚谊与依依惜别之情。
这首诗语言简练,意境深远,展现了盛唐时期文人之间的深厚友情和对美好生活的向往。诗中“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州”更是千古名句,被广泛传诵。
二、诗歌原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
故人西辞黄鹤楼 | 老朋友在黄鹤楼向西告别我 |
烟花三月下扬州 | 在春日的烟花中乘船下扬州去 |
孤帆远影碧空尽 | 一只孤帆渐渐消失在蓝天尽头 |
唯见长江天际流 | 只能看到江水在天边流淌 |
三、赏析与理解
这首诗虽然只有四句,但情感真挚,画面感极强。前两句写景,后两句抒情,情景交融,耐人寻味。
- “故人西辞黄鹤楼”:点明了送别的地点和对象,也暗示了离别的不舍。
- “烟花三月下扬州”:描绘出春天的繁华景象,也暗含对友人旅途的美好祝愿。
- “孤帆远影碧空尽”:表现了诗人目送友人远去,直至视线尽头。
- “唯见长江天际流”:以江水的流动象征时间的流逝和情感的绵长。
整首诗没有直接表达悲伤,却处处透露出对友人的牵挂与不舍,体现了李白诗作中常见的豪放与深情并存的风格。
四、结语
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》不仅是李白送别诗中的代表作,也是中国古典诗词中送别题材的经典之作。它用最简洁的语言传达最深刻的情感,值得我们细细品味与传承。