【notoriously是褒义还是贬义】“Notoriously” 是一个常见的英语副词,常用于描述某人或某事因负面行为或特点而广为人知。在日常使用中,这个词往往带有明显的负面色彩。不过,它是否一定是贬义词,还需要根据具体语境来判断。
总结:
词语 | 含义 | 词性 | 常见用法 | 是否为褒义 | 是否为贬义 |
notoriously | 因负面原因而广为人知 | 副词 | 描述某人/某事因不良行为或问题而闻名 | ❌ | ✅ |
详细说明:
“Notoriously” 的字面意思是“臭名昭著地”,通常用来形容一个人或事物因为某种负面特质、行为或事件而被广泛知晓。例如:
- He is notoriously known for his dishonesty.
(他因不诚实而臭名昭著。)
在这个句子中,“notoriously” 明显带有贬义,强调的是负面的名声。
然而,在某些情况下,这个词也可以用于中性或略带讽刺的语气,尤其是在描述某个地方、文化或现象时。例如:
- The city is notoriously known for its high crime rate.
(这个城市因高犯罪率而臭名昭著。)
虽然这里仍然带有负面含义,但有时人们也会用“notoriously”来形容一些具有争议性但并非完全负面的事物,比如:
- She is notoriously good at solving puzzles.
(她以解谜能力著称。)
在这种情况下,虽然“notoriously”依然表示“广为人知”,但搭配的正面形容词可能让整体语气变得中性甚至略带褒义。
结论:
总体而言,“notoriously” 更常作为贬义词使用,表示因负面原因而广为人知。但在特定语境下,它也可能表现出中性或轻微的褒义色彩。因此,在使用时需要结合上下文来准确理解其含义。
如果你在写作或翻译中遇到这个词,建议根据具体语境判断其情感色彩,避免误解。