【白雪歌送武判官归京岑参注音版】《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的代表作之一,属于边塞诗的典型作品。这首诗描绘了边塞地区的严寒景象,以及诗人对友人武判官离别的深情厚谊。为了帮助读者更好地理解这首诗,以下是对该诗的总结与注音整理。
一、诗歌内容概述
《白雪歌送武判官归京》以“白雪”为背景,通过描写边塞的风雪景象,表达了诗人对友人离去的不舍之情。全诗语言简练、意境深远,展现了唐代边塞诗的独特风格。
二、原文与注音对照表
原文 | 注音 | 释义 |
北风卷地白草折 | běi fēng juǎn dì bái cǎo zhé | 北风席卷大地,白色的草被吹折 |
忽如一夜春风来 | hū rú yī yè chūn fēng lái | 突然像一夜之间春风吹来 |
千树万树梨花开 | qiān shù wàn shù lí huā kāi | 千树万树都开满了梨花(比喻雪景) |
散入珠帘湿罗幕 | sǎn rù zhū lián shī luó mù | 雪花飘入珠帘,打湿了帐幕 |
狐裘不暖锦衾薄 | hú qiú bù nuǎn jǐn qīn bó | 狐皮袍子不暖和,锦缎被子也显得单薄 |
将军角弓不得控 | jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng | 将军的角弓无法拉开 |
都护铁衣冷难着 | dōu hù tiě yī lěng nán zhuó | 都护的铁甲寒冷难以穿上 |
意欲唤起大漠孤烟直 | yì yù huàn qǐ dà mò gū yān zhí | 想要唤起大漠中笔直的孤烟 |
天山雪云常不开 | tiān shān xuě yún cháng bù kāi | 天山上的雪云常常不散 |
走马川行雪海涌 | zǒu mǎ chuān xíng xuě hǎi yǒng | 走马川上雪海翻涌 |
轮台东门送君去 | lún tái dōng mén sòng jūn qù | 在轮台东门送你离开 |
去时雪满天山路 | qù shí xuě mǎn tiān shān lù | 去的时候雪覆盖了天山的道路 |
山回路转不见君 | shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn | 山峦回转,看不见你的身影 |
雪上空留马行处 | xuě shàng kōng liú mǎ xíng chù | 只留下马蹄在雪地上走过的痕迹 |
三、总结
《白雪歌送武判官归京》不仅是一首描写边塞风光的诗,更是一首表达深厚友情的作品。诗中通过对自然环境的细致描写,突出了边塞的艰苦与壮美,同时也流露出诗人对友人离去的依依惜别之情。
通过注音版的形式,可以帮助初学者或外国学习者更好地掌握诗句的发音与含义,增强对古诗的理解与欣赏能力。
结语:
岑参的这首诗,语言质朴却意境深远,是研究唐代边塞诗的重要作品。无论是从文学价值还是历史意义来看,《白雪歌送武判官归京》都值得我们细细品味。